|
Prev
| Next
| Contents
OTHELLO 1
Evil has nowhere else been portrayed with such mastery as in the
character of Iago. Richard III., for example, beside being less subtly
conceived, is a far greater figure and a less repellent. His physical
deformity, separating him from other men, seems to offer some excuse for
his egoism. In spite of his egoism, too, he appears to us more than a
mere individual: he is the representative of his family, the Fury of the
House of York. Nor is he so negative as Iago: he has strong passions, he
has admirations, and his conscience disturbs him. There is the glory of
power about him. Though an excellent actor, he prefers force to fraud,
and in his world there is no general illusion as to his true nature.
Again, to compare Iago with the Satan of Paradise Lost seems almost
absurd, so immensely does Shakespeare's man exceed Milton's Fiend in
evil. That mighty Spirit, whose
form had yet not lost
All her original brightness, nor appeared
Less than archangel ruined and the excess
Of glory obscured;
who knew loyalty to comrades and pity for victims; who
felt how awful goodness is, and saw
Virtue in her shape how lovely; saw, and pined
His loss;
who could still weep--how much further distant is he than Iago from
spiritual death, even when, in procuring the fall of Man, he completes
his own fall! It is only in Goethe's Mephistopheles that a fit companion
for Iago can be found. Here there is something of the same deadly
coldness, the same gaiety in destruction. But then Mephistopheles, like
so many scores of literary villains, has Iago for his father. And
Mephistopheles, besides, is not, in the strict sense, a character. He is
half person, half symbol. A metaphysical idea speaks through him. He is
earthy, but could never live upon the earth.
Of Shakespeare's characters Falstaff, Hamlet, Iago, and Cleopatra (I
name them in the order of their births) are probably the most wonderful.
Of these, again, Hamlet and Iago, whose births come nearest together,
are perhaps the most subtle. And if Iago had been a person as attractive
as Hamlet, as many thousands of pages might have been written about him,
containing as much criticism good and bad. As it is, the majority of
interpretations of his character are inadequate not only to
Shakespeare's conception, but, I believe, to the impressions of most
readers of taste who are unbewildered by analysis. These false
interpretations, if we set aside the usual lunacies,[107] fall into two
groups. The first contains views which reduce Shakespeare to
commonplace. In different ways and degrees they convert his Iago into
an ordinary villain. Their Iago is simply a man who has been slighted
and revenges himself; or a husband who believes he has been wronged, and
will make his enemy suffer a jealousy worse than his own; or an
ambitious man determined to ruin his successful rival--one of these, or
a combination of these, endowed with unusual ability and cruelty. These
are the more popular views. The second group of false interpretations is
much smaller, but it contains much weightier matter than the first. Here
Iago is a being who hates good simply because it is good, and loves evil
purely for itself. His action is not prompted by any plain motive like
revenge, jealousy or ambition. It springs from a 'motiveless malignity,'
or a disinterested delight in the pain of others; and Othello, Cassio
and Desdemona are scarcely more than the material requisite for the full
attainment of this delight. This second Iago, evidently, is no
conventional villain, and he is much nearer to Shakespeare's Iago than
the first. Only he is, if not a psychological impossibility, at any rate
not a human being. He might be in place, therefore, in a symbolical
poem like Faust, but in a purely human drama like Othello he would
be a ruinous blunder. Moreover, he is not in Othello: he is a product
of imperfect observation and analysis.
Coleridge, the author of that misleading phrase 'motiveless malignity,'
has some fine remarks on Iago; and the essence of the character has been
described, first in some of the best lines Hazlitt ever wrote, and then
rather more fully by Mr. Swinburne,--so admirably described that I am
tempted merely to read and illustrate these two criticisms. This plan,
however, would make it difficult to introduce all that I wish to say. I
propose, therefore, to approach the subject directly, and, first, to
consider how Iago appeared to those who knew him, and what inferences
may be drawn from their illusions; and then to ask what, if we judge
from the play, his character really was. And I will indicate the points
where I am directly indebted to the criticisms just mentioned.
But two warnings are first required. One of these concerns Iago's
nationality. It has been held that he is a study of that peculiarly
Italian form of villainy which is considered both too clever and too
diabolical for an Englishman. I doubt if there is much more to be said
for this idea than for the notion that Othello is a study of Moorish
character. No doubt the belief in that Italian villainy was prevalent in
Shakespeare's time, and it may perhaps have influenced him in some
slight degree both here and in drawing the character of Iachimo in
Cymbeline. But even this slight influence seems to me doubtful. If Don
John in Much Ado had been an Englishman, critics would have admired
Shakespeare's discernment in making his English villain sulky and
stupid. If Edmund's father had been Duke of Ferrara instead of Earl of
Gloster, they would have said that Edmund could have been nothing but an
Italian. Change the name and country of Richard III., and he would be
called a typical despot of the Italian Renaissance. Change those of
Juliet, and we should find her wholesome English nature contrasted with
the southern dreaminess of Romeo. But this way of interpreting
Shakespeare is not Shakespearean. With him the differences of period,
race, nationality and locality have little bearing on the inward
character, though they sometimes have a good deal on the total
imaginative effect, of his figures. When he does lay stress on such
differences his intention is at once obvious, as in characters like
Fluellen or Sir Hugh Evans, or in the talk of the French princes before
the battle of Agincourt. I may add that Iago certainly cannot be taken
to exemplify the popular Elizabethan idea of a disciple of Macchiavelli.
There is no sign that he is in theory an atheist or even an unbeliever
in the received religion. On the contrary, he uses its language, and
says nothing resembling the words of the prologue to the Jew of Malta:
I count religion but a childish toy,
And hold there is no sin but ignorance.
Aaron in Titus Andronicus might have said this (and is not more likely
to be Shakespeare's creation on that account), but not Iago.
I come to a second warning. One must constantly remember not to believe
a syllable that Iago utters on any subject, including himself, until one
has tested his statement by comparing it with known facts and with other
statements of his own or of other people, and by considering whether he
had in the particular circumstances any reason for telling a lie or for
telling the truth. The implicit confidence which his acquaintances
placed in his integrity has descended to most of his critics; and this,
reinforcing the comical habit of quoting as Shakespeare's own statement
everything said by his characters, has been a fruitful source of
misinterpretation. I will take as an instance the very first assertions
made by Iago. In the opening scene he tells his dupe Roderigo that three
great men of Venice went to Othello and begged him to make Iago his
lieutenant; that Othello, out of pride and obstinacy, refused; that in
refusing he talked a deal of military rigmarole, and ended by declaring
(falsely, we are to understand) that he had already filled up the
vacancy; that Cassio, whom he chose, had absolutely no practical
knowledge of war, nothing but bookish theoric, mere prattle, arithmetic,
whereas Iago himself had often fought by Othello's side, and by 'old
gradation' too ought to have been preferred. Most or all of this is
repeated by some critics as though it were information given by
Shakespeare, and the conclusion is quite naturally drawn that Iago had
some reason to feel aggrieved. But if we ask ourselves how much of all
this is true we shall answer, I believe, as follows. It is absolutely
certain that Othello appointed Cassio his lieutenant, and nothing else
is absolutely certain. But there is no reason to doubt the statement
that Iago had seen service with him, nor is there anything inherently
improbable in the statement that he was solicited by three great
personages on Iago's behalf. On the other hand, the suggestions that he
refused out of pride and obstinacy, and that he lied in saying he had
already chosen his officer, have no verisimilitude; and if there is any
fact at all (as there probably is) behind Iago's account of the
conversation, it doubtless is the fact that Iago himself was ignorant of
military science, while Cassio was an expert, and that Othello explained
this to the great personages. That Cassio, again, was an interloper and
a mere closet-student without experience of war is incredible,
considering first that Othello chose him for lieutenant, and secondly
that the senate appointed him to succeed Othello in command at Cyprus;
and we have direct evidence that part of Iago's statement is a lie, for
Desdemona happens to mention that Cassio was a man who 'all his time had
founded his good fortunes' on Othello's love and had 'shared dangers'
with him (III. iv. 93). There remains only the implied assertion that,
if promotion had gone by old gradation, Iago, as the senior, would have
been preferred. It may be true: Othello was not the man to hesitate to
promote a junior for good reasons. But it is just as likely to be a pure
invention; and, though Cassio was young, there is nothing to show that
he was younger, in years or in service, than Iago. Iago, for instance,
never calls him 'young,' as he does Roderigo; and a mere youth would not
have been made Governor of Cyprus. What is certain, finally, in the
whole business is that Othello's mind was perfectly at ease about the
appointment, and that he never dreamed of Iago's being discontented at
it, not even when the intrigue was disclosed and he asked himself how he
had offended Iago.
Prev
| Next
| Contents
|
|