Beautiful Stories from
Shakespeare
WILLIAM SHAKESPEARE
Beautiful Stories from Shakespeare
By E. Nesbit
"It may be said of Shakespeare, that from his works may be
collected a system of civil and economical prudence. He has been
imitated by all succeeding writers; and it may be doubted whether
from all his successors more maxims of theoretical knowledge, or
more rules of practical prudence can be collected than he alone
has given to his country."--Dr. SAMUEL JOHNSON.
PREFACE
The writings of Shakespeare have been justly termed "the
richest, the purest, the fairest, that genius uninspired ever
penned."
Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving
mere science out of the question), contain more actual wisdom
than the whole body of English learning. He is the teacher of all
good-- pity, generosity, true courage, love. His bright wit is
cut out "into little stars." His solid masses of knowledge are
meted out in morsels and proverbs, and thus distributed, there is
scarcely a corner of the English-speaking world to-day which he
does not illuminate, or a cottage which he does not enrich. His
bounty is like the sea, which, though often unacknowledged, is
everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of him, "He was
not of an age but for all time." He ever kept the highroad of
human life whereon all travel. He did not pick out by-paths of
feeling and sentiment. In his creations we have no moral
highwaymen, sentimental thieves, interesting villains, and
amiable, elegant adventuresses--no delicate entanglements of
situation, in which the grossest images are presented to the mind
disguised under the superficial attraction of style and
sentiment. He flattered no bad passion, disguised no vice in the
garb of virtue, trifled with no just and generous principle.
While causing us to laugh at folly, and shudder at crime, he
still preserves our love for our fellow-beings, and our reverence
for ourselves.
Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images,
with all that is sweet or majestic in the simple aspects of
nature, of that indestructible love of flowers and fragrance, and
dews, and clear waters--and soft airs and sounds, and bright
skies and woodland solitudes, and moon-light bowers, which are
the material elements of poetry,--and with that fine sense of
their indefinable relation to mental emotion, which is its
essence and vivifying soul--and which, in the midst of his most
busy and tragical scenes, falls like gleams of sunshine on rocks
and ruins--contrasting with all that is rugged or repulsive, and
reminding us of the existence of purer and brighter elements.
These things considered, what wonder is it that the works of
Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of
all the classics of English literature. "So extensively have the
characters of Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and
writers of fiction," says an American author,--"So interwoven are
these characters in the great body of English literature, that to
be ignorant of the plot of these dramas is often a cause of
embarrassment."
But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women,
and in words that little folks cannot understand.
Hence this volume. To reproduce the entertaining stories
contained in the plays of Shakespeare, in a form so simple that
children can understand and enjoy them, was the object had in
view by the author of these Beautiful Stories from
Shakespeare.
And that the youngest readers may not stumble in pronouncing
any unfamiliar names to be met with in the stories, the editor
has prepared and included in the volume a Pronouncing Vocabulary
of Difficult Names. To which is added a collection of
Shakespearean Quotations, classified in alphabetical order,
illustrative of the wisdom and genius of the world's greatest
dramatist.
E. T. R.
A BRIEF LIFE OF
SHAKESPEARE.
In the register of baptisms of the parish church of
Stratford-upon-Avon, a market town in Warwickshire, England,
appears, under date of April 26, 1564, the entry of the baptism
of William, the son of John Shakspeare. The entry is in
Latin--"Gulielmus filius Johannis Shakspeare."
The date of William Shakespeare's birth has usually been taken
as three days before his baptism, but there is certainly no
evidence of this fact.
The family name was variously spelled, the dramatist himself
not always spelling it in the same way. While in the baptismal
record the name is spelled "Shakspeare," in several authentic
autographs of the dramatist it reads "Shakspere," and in the
first edition of his works it is printed "Shakespeare."
Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four
ways in which the various members of the Shakespeare family wrote
the name, and in the council-book of the corporation of
Stratford, where it is introduced one hundred and sixty-six times
during the period that the dramatist's father was a member of the
municipal body, there are fourteen different spellings. The
modern "Shakespeare" is not among them.
Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears
to have been unable to write his name, but as at that time nine
men out of ten were content to make their mark for a signature,
the fact is not specially to his discredit.
The traditions and other sources of information about the
occupation of Shakespeare's father differ. He is described as a
butcher, a woolstapler, and a glover, and it is not impossible
that he may have been all of these simultaneously or at different
times, or that if he could not properly be called any one of
them, the nature of his occupation was such as to make it easy to
understand how the various traditions sprang up. He was a landed
proprietor and cultivator of his own land even before his
marriage, and he received with his wife, who was Mary Arden,
daughter of a country gentleman, the estate of Asbies, 56 acres
in extent. William was the third child. The two older than he
were daughters, and both probably died in infancy. After him was
born three sons and a daughter. For ten or twelve years at least,
after Shakespeare's birth his father continued to be in easy
circumstances. In the year 1568 he was the high bailiff or chief
magistrate of Stratford, and for many years afterwards he held
the position of alderman as he had done for three years before.
To the completion of his tenth year, therefore, it is natural to
suppose that William Shakespeare would get the best education
that Stratford could afford. The free school of the town was open
to all boys and like all the grammar-schools of that time, was
under the direction of men who, as graduates of the universities,
were qualified to diffuse that sound scholarship which was once
the boast of England. There is no record of Shakespeare's having
been at this school, but there can be no rational doubt that he
was educated there. His father could not have procured for him a
better education anywhere. To those who have studied
Shakespeare's works without being influenced by the old
traditional theory that he had received a very narrow education,
they abound with evidences that he must have been solidly
grounded in the learning, properly so called, was taught in the
grammar schools.
There are local associations connected with Stratford which
could not be without their influence in the formation of young
Shakespeare's mind. Within the range of such a boy's curiosity
were the fine old historic towns of Warwick and Coventry, the
sumptuous palace of Kenilworth, the grand monastic remains of
Evesham. His own Avon abounded with spots of singular beauty,
quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut out from
the general world, as many country towns are. It was a great
highway, and dealers with every variety of merchandise resorted
to its markets. The eyes of the poet dramatist must always have
been open for observation. But nothing is known positively of
Shakespeare from his birth to his marriage to Anne Hathaway in
1582, and from that date nothing but the birth of three children
until we find him an actor in London about 1589.
How long acting continued to be Shakespeare's sole profession
we have no means of knowing, but it is in the highest degree
probable that very soon after arriving in London he began that
work of adaptation by which he is known to have begun his
literary career. To improve and alter older plays not up to the
standard that was required at the time was a common practice even
among the best dramatists of the day, and Shakespeare's abilities
would speedily mark him out as eminently fitted for this kind of
work. When the alterations in plays originally composed by other
writers became very extensive, the work of adaptation would
become in reality a work of creation. And this is exactly what we
have examples of in a few of Shakespeare's early works, which are
known to have been founded on older plays.
It is unnecessary here to extol the published works of the
world's greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon
them, and the finest minds of England, Germany, and America have
devoted their powers to an elucidation of their worth.
Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His
father had died before him, in 1602, and his mother in 1608. His
wife survived him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596
at the age of eleven years. His two daughters survived him, the
eldest of whom, Susanna, had, in 1607, married a physician of
Stratford, Dr. Hall. The only issue of this marriage, a daughter
named Elizabeth, born in 1608, married first Thomas Nasbe, and
afterwards Sir John Barnard, but left no children by either
marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas
Quincy, by whom she had three sons, all of whom died, however,
without issue. There are thus no direct descendants of
Shakespeare.
Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who
knew him in other ways, agree in expressing not only admiration
of his genius, but their respect and love for the man. Ben Jonson
said, "I love the man, and do honor his memory, on this side
idolatry, as much as any. He was indeed honest, and of an open
and free nature." He was buried on the second day after his
death, on the north side of the chancel of Stratford church. Over
his grave there is a flat stone with this inscription, said to
have been written by himself:
Good friend for Jesus sake forbeare
To digg the dust encloased heare:
Blest be ye man yt spares these stones,
And curst be he yt moves my bones.
CONTENTS
PREFACE
A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
THE TEMPEST
AS YOU LIKE IT
THE WINTER'S TALE
KING LEAR
TWELFTH NIGHT
MUCH ADO ABOUT NOTHING
ROMEO AND JULIET
PERICLES
HAMLET
CYMBELINE
MACBETH
THE COMEDY OF ERRORS
THE MERCHANT OF VENICE
TIMON OF ATHENS
OTHELLO
THE TAMING OF THE SHREW
MEASURE FOR MEASURE
TWO GENTLEMEN OF VERONA
ALL'S WELL THAT ENDS WELL
QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
ILLUSTRATIONS
TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES
THE QUARREL
HELENA IN THE WOOD
TITANIA PLACED UNDER A SPELL
TITANIA AWAKES
PRINCE FERDINAND IN THE SEA
PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA
PLAYING CHESS
ROSALIND AND CELIA
ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN
GANYMEDE FAINTS
LEFT ON THE SEA-COAST
THE KING WOULD NOT LOOK
LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND
PERDITA
FLORIZEL AND PERDITA TALKING
HERMIONE
CORDELIA AND THE KING OF FRANCE
GONERIL AND REGAN
CORDELIA IN PRISON
VIOLA AND THE CAPTAIN
VIOLA AS "CESARIO" MEETS OLIVIA
"YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE"
CLAUDIA AND HERO
HERO AND URSULA
BENEDICK
FRIAR FRANCIS
ROMEO AND TYBALT FIGHT
ROMEO DISCOVERS JULIET
MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET
THE NURSE THINKS JULIET DEAD
ROMEO ENTERING THE TOMB
PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT
PERICLES AND MARINA
THE KING'S GHOST APPEARS
POLONIUS KILLED BY HAMLET
DROWNING OF OPHELIA
IACHIMO AND IMOGEN
IACHIMO IN THE TRUNK
IMOGEN STUPEFIED
IMOGEN AND LEONATUS
THE THREE WITCHES
FROM "MACBETH"
LADY MACBETH
KING AND QUEEN MACBETH
MACBETH AND MACDUFF FIGHT
ANTIPHOLUS AND DROMIO
LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF
SYRACUSE
AEMILIA
THE PRINCE OF MOROCCO
ANTONIO SIGNS THE BOND
JESSICA LEAVING HOME
BASSANIO PARTS WITH THE RING
POET READING TO TIMON
PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE
"NOTHING BUT AN EMPTY BOX"
TIMON GROWS SULLEN
OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS
ADVENTURES
OTHELLO
THE DRINK OF WINE
CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF
DESDEMONA WEEPING
THE MUSIC MASTER
KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS
PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE
SUPPER
THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS
ISABELLA PLEADS WITH ANGELO
"YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE"
VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA
SILVIA READING THE LETTER
THE SERENADE
ONE OF THE OUTLAWS
HELENA AND BERTRAM
HELENA AND THE KING
READING BERTRAM'S LETTER
HELENA AND THE WIDOW
LIST OF FOUR-COLOR PLATES
WILLIAM SHAKESPEARE
TITANIA AND THE CLOWN
FERDINAND AND MIRANDA
PRINCE FLORIZEL AND PERDITA
ROMEO AND JULIET
IMOGEN
CHOOSING THE CASKET
PETRUCHIO AND KATHERINE
TITANIA AND THE CLOWN
A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her
to marry another man, named Demetrius.
Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by
which any girl who refused to marry according to her father's
wishes, might be put to death. Hermia's father was so angry with
her for refusing to do as he wished, that he actually brought her
before the Duke of Athens to ask that she might be killed, if she
still refused to obey him. The Duke gave her four days to think
about it, and, at the end of that time, if she still refused to
marry Demetrius, she would have to die.
Lysander of course was nearly mad with grief, and the best
thing to do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's
house at a place beyond the reach of that cruel law; and there he
would come to her and marry her. But before she started, she told
her friend, Helena, what she was going to do.
Helena had been Demetrius'
sweetheart long before his marriage with Hermia had been thought
of, and being very silly, like all jealous people, she could not
see that it was not poor Hermia's fault that Demetrius wished to
marry her instead of his own lady, Helena. She knew that if she
told Demetrius that Hermia was going, as she was, to the wood
outside Athens, he would follow her, "and I can follow him, and
at least I shall see him," she said to herself. So she went to
him, and betrayed her friend's secret.
Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the
other two had decided to follow them, was full of fairies, as
most woods are, if one only had the eyes to see them, and in this
wood on this night were the King and Queen of the fairies, Oberon
and Titania. Now fairies are very wise people, but now and then
they can be quite as foolish as mortal folk. Oberon and Titania,
who might have been as happy as the days were long, had thrown
away all their joy in a foolish quarrel. They never met without
saying disagreeable things to each other, and scolded each other
so dreadfully that all their little fairy followers, for fear,
would creep into acorn cups and hide them there.
So, instead of keeping one happy Court and dancing all night
through in the moonlight as is fairies' use, the King with his
attendants wandered through one part of the wood, while the Queen
with hers kept state in another. And the cause of all this
trouble was a little Indian boy whom Titania had taken to be one
of her followers. Oberon wanted the child to follow him and be
one of his fairy knights; but the Queen would not give him
up.
On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of
the fairies met.
"Ill met by moonlight, proud Titania," said the King.
"What! jealous, Oberon?" answered the Queen. "You spoil
everything with your quarreling. Come, fairies, let us leave him.
I am not friends with him now."

"It rests with you to make up the quarrel," said the King.
"Give me that little Indian boy, and I will again be your
humble servant and suitor."
"Set your mind at rest," said the Queen. "Your whole fairy
kingdom buys not that boy from me. Come, fairies."
And she and her train rode off down the moonbeams.
"Well, go your ways," said Oberon. "But I'll be even with you
before you leave this wood."
Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the
spirit of mischief. He used to slip into the dairies and take the
cream away, and get into the churn so that the butter would not
come, and turn the beer sour, and lead people out of their way on
dark nights and then laugh at them, and tumble people's stools
from under them when they were going to sit down, and upset their
hot ale over their chins when they were going to drink.
"Now," said Oberon to this little sprite, "fetch me the flower
called Love-in-idleness. The juice of that little purple flower
laid on the eyes of those who sleep will make them, when they
wake, to love the first thing they see. I will put some of the
juice of that flower on my Titania's eyes, and when she wakes she
will love the first thing she sees, were it lion, bear, or wolf,
or bull, or meddling monkey, or a busy ape."
While Puck was gone, Demetrius passed through the glade
followed by poor Helena, and still she told him how she loved him
and reminded him of all his promises, and still he told her that
he did not and could not love her, and that his promises were
nothing. Oberon was sorry for poor Helena, and when Puck returned
with the flower, he bade him follow Demetrius and put some of the
juice on his eyes, so that he might love Helena when he woke and
looked on her, as much as she loved him. So Puck set off, and
wandering through the wood found, not Demetrius, but Lysander, on
whose eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw not
his own Hermia, but Helena, who was walking through the wood
looking for the cruel Demetrius; and directly lie saw her he
loved her and left his own lady, under the spell of the purple
flower.

When Hermia woke she found Lysander gone,
and wandered about the wood trying to find him. Puck went back
and told Oberon what lie had done, and Oberon soon found that he
had made a mistake, and set about looking for Demetrius, and
having found him, put some of the juice on his eyes. And the
first thing Demetrius saw when he woke was also Helena. So now
Demetrius and Lysander were both following her through the wood,
and it was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done
before. The end of it was that Helena and Hermia began to
quarrel, and Demetrius and Lysander went off to fight. Oberon was
very sorry to see his kind scheme to help these lovers turn out
so badly. So he said to Puck--
"These two young men are going to fight. You must overhang the
night with drooping fog, and lead them so astray, that one will
never find the other. When they are tired out, they will fall
asleep. Then drop this other herb on Lysander's eyes. That will
give him his old sight and his old love. Then each man will have
the lady who loves him, and they will all think that this has
been only a Midsummer Night's Dream. Then when this is done, all
will be well with them."
So Puck went and did as he was told, and when the two had
fallen asleep without meeting each other, Puck poured the juice
on Lysander's eyes, and said:--
"When thou wakest,
Thou takest
True delight
In the sight
Of thy former lady's eye:
Jack shall have Jill;
Nought shall go ill."
Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild
thyme, oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and
eglantine. There Titania always slept a part of the night,
wrapped in the enameled skin of a snake. Oberon stooped over her
and laid the juice on her eyes, saying:--
"What thou seest when thou wake,
Do it for thy true love take."
Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw
was a stupid clown, one of a party of players who had come out
into the wood to rehearse their play. This clown had met with
Puck, who had clapped an ass's head on his shoulders so that it
looked as if it grew there. Directly Titania woke and saw this
dreadful monster, she said, "What angel is this? Are you as wise
as you are beautiful?"
"If I am wise enough to find my way out of this wood, that's
enough for me," said the foolish clown.
"Do not desire to go out of the wood," said Titania. The spell
of the love-juice was on her, and to her the clown seemed the
most beautiful and delightful creature on all the earth. "I love
you," she went on. "Come with me, and I will give you fairies to
attend on you."
So she called four fairies, whose names were Peaseblossom,
Cobweb, Moth, and Mustardseed.
"You must attend this gentleman," said the Queen. "Feed him
with apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and
mulberries. Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and
with the wings of painted butterflies fan the moonbeams from his
sleeping eyes."
"I will," said one of the fairies, and all the others said, "I
will."
"Now, sit down with me," said the Queen to the clown, "and let
me stroke your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth,
sleek head, and kiss your fair large ears, my gentle joy."
"Where's Peaseblossom?" asked the clown with the ass's head.
He did not care much about the Queen's affection, but he was very
proud of having fairies to wait on him. "Ready," said
Peaseblossom.
"Scratch my head, Peaseblossom," said the clown. "Where's
Cobweb?" "Ready," said Cobweb.
"Kill me," said the clown, "the red bumble-bee on the top of
the thistle yonder, and bring me the honey-bag. Where's
Mustardseed?"

"Ready," said Mustardseed.
"Oh, I want nothing," said the clown. "Only just help Cobweb
to scratch. I must go to the barber's, for methinks I am
marvelous hairy about the face."
"Would you like anything to eat?" said the fairy Queen.
"I should like some good dry oats," said the clown--for his
donkey's head made him desire donkey's food--"and some hay to
follow."
"Shall some of my fairies fetch you new nuts from the
squirrel's house?" asked the Queen.
"I'd rather have a handful or two of good dried peas," said
the clown. "But please don't let any of your people disturb me; I
am going to sleep."
Then said the Queen, "And I will wind thee in my arms."

And so when Oberon came along he found
his beautiful Queen lavishing kisses and endearments on a clown
with a donkey's head.
And before he released her from the enchantment, he persuaded
her to give him the little Indian boy he so much desired to have.
Then he took pity on her, and threw some juice of the
disenchanting flower on her pretty eyes; and then in a moment she
saw plainly the donkey-headed clown she had been loving, and knew
how foolish she had been.
Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to
finish his sleep with his own silly head lying on the thyme and
violets.
Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania
loved each other more than ever. Demetrius thought of no one but
Helena, and Helena had never had any thought of anyone but
Demetrius.
As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as
you could meet in a day's march, even through a fairy wood.
So the four mortal lovers went back to Athens and were
married; and the fairy King and Queen live happily together in
that very wood at this very day.
Ferdinand and Miranda
THE TEMPEST
Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who
lived among his books, leaving the management of his dukedom to
his brother Antonio, in whom indeed he had complete trust. But
that trust was ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the
duke's crown himself, and, to gain his ends, would have killed
his brother but for the love the people bore him. However, with
the help of Prospero's great enemy, Alonso, King of Naples, he
managed to get into his hands the dukedom with all its honor,
power, and riches. For they took Prospero to sea, and when they
were far away from land, forced him into a little boat with no
tackle, mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his
little daughter, Miranda (not yet three years old), into the boat
with him, and sailed away, leaving them to their fate.
But one among the courtiers with Antonio was true to his
rightful master, Prospero. To save the duke from his enemies was
impossible, but much could be done to remind him of a subject's
love. So this worthy lord, whose name was Gonzalo, secretly
placed in the boat some fresh water, provisions, and clothes, and
what Prospero valued most of all, some of his precious books.
The boat was cast on an island, and Prospero and his little
one landed in safety. Now this island was enchanted, and for
years had lain under the spell of a fell witch, Sycorax, who had
imprisoned in the trunks of trees all the good spirits she found
there. She died shortly before Prospero was cast on those shores,
but the spirits, of whom Ariel was the chief, still remained in
their prisons.
Prospero was a great magician, for he had devoted himself
almost entirely to the study of magic during the years in which
he allowed his brother to manage the affairs of Milan. By his art
he set free the imprisoned spirits, yet kept them obedient to his
will, and they were more truly his subjects than his people in
Milan had been. For he treated them kindly as long as they did
his bidding, and he exercised his power over them wisely and
well. One creature alone he found it necessary to treat with
harshness: this was Caliban, the son of the wicked old witch, a
hideous, deformed monster, horrible to look on, and vicious and
brutal in all his habits.
When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to
see, it chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his
brother, and Ferdinand, his son, were at sea together with old
Gonzalo, and their ship came near Prospero's island. Prospero,
knowing they were there, raised by his art a great storm, so that
even the sailors on board gave themselves up for lost; and first
among them all Prince Ferdinand leaped into the sea, and, as his
father thought in his grief, was drowned. But Ariel brought him
safe ashore; and all the rest of the crew, although they were
washed overboard, were landed unhurt in different parts of the
island, and the good ship herself, which they all thought had
been wrecked, lay at anchor in the harbor whither Ariel had
brought her. Such wonders could Prospero and his spirits
perform.

While yet the tempest was raging, Prospero
showed his daughter the brave ship laboring in the trough of the
sea, and told her that it was filled with living human beings
like themselves. She, in pity of their lives, prayed him who had
raised this storm to quell it. Then her father bade her to have
no fear, for he intended to save every one of them.
Then, for the first time, he told her the story of his life
and hers, and that he had caused this storm to rise in order that
his enemies, Antonio and Alonso, who were on board, might be
delivered into his hands.
When he had made an end of his story he charmed her into
sleep, for Ariel was at hand, and he had work for him to do.
Ariel, who longed for his complete freedom, grumbled to be kept
in drudgery, but on being threateningly reminded of all the
sufferings he had undergone when Sycorax ruled in the land, and
of the debt of gratitude he owed to the master who had made those
sufferings to end, he ceased to complain, and promised faithfully
to do whatever Prospero might command.
"Do so," said Prospero, "and in two days I will discharge
thee."
Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him
in search of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand,
hovered near him, singing the while--
"Come unto these yellow sands
And then take hands:
Court'sied when you have, and kiss'd
(The wild waves whist),
Foot it featly here and there;
And, sweet sprites, the burden bear!"
And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed
to a solemn air, and the words brought grief to his heart, and
tears to his eyes, for thus they ran--
"Full fathom five thy father lies;
Of his bones are coral made.
Those are pearls that were his eyes,
Nothing of him that doth fade,
But doth suffer a sea-change
Into something rich and strange.
Sea-nymphs hourly ring his knell.
Hark! now I hear them,-- ding dong bell!"
And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the
presence of Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as
Prospero desired. For Miranda, who had never, since she could
first remember, seen any human being save her father, looked on
the youthful prince with reverence in her eyes, and love in her
secret heart.
"I might call him," she said, "a thing divine, for nothing
natural I ever saw so noble!"
And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight,
exclaimed--
"Most sure the goddess on whom these airs attend!"
Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in
him, for scarcely had they exchanged half a dozen sentences,
before he vowed to make her his queen if she were willing. But
Prospero, though secretly delighted, pretended wrath.

"You come here as a spy," he said to
Ferdinand. "I will manacle your neck and feet together, and you
shall feed on fresh water mussels, withered roots and husk, and
have sea-water to drink. Follow."
"No," said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant
Prospero charmed him so that he stood there like a statue, still
as stone; and Miranda in terror prayed her father to have mercy
on her lover. But he harshly refused her, and made Ferdinand
follow him to his cell. There he set the Prince to work, making
him remove thousands of heavy logs of timber and pile them up;
and Ferdinand patiently obeyed, and thought his toil all too well
repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
She in very pity would have helped him in his hard work, but
he would not let her, yet he could not keep from her the secret
of his love, and she, hearing it, rejoiced and promised to be his
wife.
Then Prospero released him from his servitude, and glad at
heart, he gave his consent to their marriage.
"Take her," he said, "she is thine own."
In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the
island were plotting the murder of Alonso, the King of Naples,
for Ferdinand being dead, as they thought, Sebastian would
succeed to the throne on Alonso's death. And they would have
carried out their wicked purpose while their victim was asleep,
but that Ariel woke him in good time.
Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before
them, and just as they were going to fall to, he appeared to them
amid thunder and lightning in the form of a harpy, and
immediately the banquet disappeared. Then Ariel upbraided them
with their sins and vanished too.
Prospero by his enchantments drew them all to the grove
without his cell, where they waited, trembling and afraid, and
now at last bitterly repenting them of their sins.
Prospero determined to make one last use of his magic power,
"And then," said he, "I'll break my staff and deeper than did
ever plummet sound I'll drown my book."
So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to
them in his proper shape as the Duke of Milan. Because they
repented, he forgave them and told them the story of his life
since they had cruelly committed him and his baby daughter to the
mercy of wind and waves. Alonso, who seemed sorriest of them all
for his past crimes, lamented the loss of his heir. But Prospero
drew back a curtain and showed them Ferdinand and Miranda playing
at chess. Great was Alonso's joy to greet his loved son again,
and when he heard that the fair maid with whom Ferdinand was
playing was Prospero's daughter, and that the young folks had
plighted their troth, he said--

"Give me your hands, let grief and sorrow
still embrace his heart that doth not wish you joy."
So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and
next day they all set sail for Naples, where Ferdinand and
Miranda were to be married. Ariel gave them calm seas and
auspicious gales; and many were the rejoicings at the
wedding.
Then Prospero, after many years of absence, went back to his
own dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful
subjects. He practiced the arts of magic no more, but his life
was happy, and not only because he had found his own again, but
chiefly because, when his bitterest foes who had done him deadly
wrong lay at his mercy, he took no vengeance on them, but nobly
forgave them.
As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could
wander where he would, and sing with a light heart his sweet
song--
"Where the bee sucks, there suck I:
In a cowslip's bell I lie;
There I couch when owls do cry.
On the bat's back I do fly
After summer, merrily:
Merrily, merrily, shall I live now,
Under the blossom that hangs on the bough."
AS YOU LIKE IT
There was once a wicked Duke named Frederick, who took the
dukedom that should have belonged to his brother, sending him
into exile. His brother went into the Forest of Arden, where he
lived the life of a bold forester, as Robin Hood did in Sherwood
Forest in merry England.

The banished Duke's daughter, Rosalind,
remained with Celia, Frederick's daughter, and the two loved each
other more than most sisters. One day there was a wrestling match
at Court, and Rosalind and Celia went to see it. Charles, a
celebrated wrestler, was there, who had killed many men in
contests of this kind. Orlando, the young man he was to wrestle
with, was so slender and youthful, that Rosalind and Celia
thought he would surely be killed, as others had been; so they
spoke to him, and asked him not to attempt so dangerous an
adventure; but the only effect of their words was to make him
wish more to come off well in the encounter, so as to win praise
from such sweet ladies.
Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his
inheritance by his brother, and was so sad at his brother's
unkindness that, until he saw Rosalind, he did not care much
whether he lived or died. But now the sight of the fair Rosalind
gave him strength and courage, so that he did marvelously, and at
last, threw Charles to such a tune, that the wrestler had to be
carried off the ground. Duke Frederick was pleased with his
courage, and asked his name.
"My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland
de Boys," said the young man.
Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good
friend to the banished Duke, so that Frederick heard with regret
whose son Orlando was, and would not befriend him. But Rosalind
was delighted to hear that this handsome young stranger was the
son of her father's old friend, and as they were going away, she
turned back more than once to say another kind word to the brave
young man.
"Gentleman," she said, giving him a chain from her neck, "wear
this for me. I could give more, but that my hand lacks
means."
Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about
the handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him
at first sight.
"Come, come," said Celia, "wrestle with thy affections."
"Oh," answered Rosalind, "they take the part of a better
wrestler than myself. Look, here comes the Duke."
"With his eyes full of anger," said Celia.
"You must leave the Court at once," he said to Rosalind.
"Why?" she asked.

"Never mind why," answered the Duke, "you
are banished. If within ten days you are found within twenty
miles of my Court, you die."
So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in
the Forest of Arden. Celia loved her too much to let her go
alone, and as it was rather a dangerous journey, Rosalind, being
the taller, dressed up as a young countryman, and her cousin as a
country girl, and Rosalind said that she would be called
Ganymede, and Celia, Aliena. They were very tired when at last
they came to the Forest of Arden, and as they were sitting on the
grass a countryman passed that way, and Ganymede asked him if he
could get them food. He did so, and told them that a shepherd's
flocks and house were to be sold. They bought these and settled
down as shepherd and shepherdess in the forest.
In the meantime, Oliver having sought to take his brother
Orlando's life, Orlando also wandered into the forest, and there
met with the rightful Duke, and being kindly received, stayed
with him. Now, Orlando could think of nothing but Rosalind, and
he went about the forest carving her name on trees, and writing
love sonnets and hanging them on the bushes, and there Rosalind
and Celia found them. One day Orlando met them, but he did not
know Rosalind in her boy's clothes, though he liked the pretty
shepherd youth, because he fancied a likeness in him to her he
loved.
"There is a foolish lover," said Rosalind, "who haunts these
woods and hangs sonnets on the trees. If I could find him, I
would soon cure him of his folly."
Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind
said--"If you will come and see me every day, I will pretend to
be Rosalind, and I will take her part, and be wayward and
contrary, as is the way of women, till I make you ashamed of your
folly in loving her."
And so every day he went to her house, and took a pleasure in
saying to her all the pretty things he would have said to
Rosalind; and she had the fine and secret joy of knowing that all
his love-words came to the right ears. Thus many days passed
pleasantly away.
One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a
man asleep on the ground, and that there was a lioness crouching
near, waiting for the man who was asleep to wake: for they say
that lions will not prey on anything that is dead or sleeping.
Then Orlando looked at the man, and saw that it was his wicked
brother, Oliver, who had tried to take his life. He fought with
the lioness and killed her, and saved his brother's life.
While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his
brother, whom he had treated so badly, saving him from a wild
beast at the risk of his own life. This made him repent of his
wickedness, and he begged Orlando's pardon, and from thenceforth
they were dear brothers. The lioness had wounded Orlando's arm so
much, that he could not go on to see the shepherd, so he sent his
brother to ask Ganymede to come to him.
Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena,
and Aliena was so charmed with his manly way of confessing his
faults, that she fell in love with him at once. But when Ganymede
heard of the danger Orlando had been in she fainted; and when she
came to herself, said truly enough, "I should have been a woman
by right."
Oliver went back to his brother and told him all this, saying,
"I love Aliena so well that I will give up my estates to you and
marry her, and live here as a shepherd."
"Let your wedding be to-morrow," said Orlando, "and I will ask
the Duke and his friends."

When Orlando told Ganymede how his
brother was to be married on the morrow, he added: "Oh, how
bitter a thing it is to look into happiness through another man's
eyes."
Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking
with his voic--"If you do love Rosalind so near the heart, then
when your brother marries Aliena, shall you marry her."
Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and
Oliver, and Aliena, were all gathered together for the
wedding.
Then Ganymede came in and said to the Duke, "If I bring in
your daughter Rosalind, will you give her to Orlando here?" "That
I would," said the Duke, "if I had all kingdoms to give with
her."
"And you say you will have her when I bring her?" she said to
Orlando. "That would I," he answered, "were I king of all
kingdoms."
Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her
pretty woman's clothes again, and after a while came back.
She turned to her father--"I give myself to you, for I am
yours." "If there be truth in sight," he said, "you are my
daughter."
Then she said to Orlando, "I give myself to you, for I am
yours." "If there be truth in sight," he said, "you are my
Rosalind."
"I will have no father if you be not he," she said to the
Duke, and to Orlando, "I will have no husband if you be not
he."
So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia,
and they lived happy ever after, returning with the Duke to the
kingdom. For Frederick had been shown by a holy hermit the
wickedness of his ways, and so gave back the dukedom of his
brother, and himself went into a monastery to pray for
forgiveness.
The wedding was a merry one, in the mossy glades of the
forest. A shepherd and shepherdess who had been friends with
Rosalind, when she was herself disguised as a shepherd, were
married on the same day, and all with such pretty feastings and
merrymakings as could be nowhere within four walls, but only in
the beautiful green wood.
Prince Florizel and Perdita
Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was
Polixenes, King of Bohemia. They had been brought up together,
and only separated when they reached man's estate and each had to
go and rule over his kingdom. After many years, when each was
married and had a son, Polixenes came to stay with Leontes in
Sicily.
Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he
took it into his stupid head that his wife, Hermione, liked
Polixenes better than she did him, her own husband. When once he
had got this into his head, nothing could put it out; and he
ordered one of his lords, Camillo, to put a poison in Polixenes'
wine. Camillo tried to dissuade him from this wicked action, but
finding he was not to be moved, pretended to consent. He then
told Polixenes what was proposed against him, and they fled from
the Court of Sicily that night, and returned to Bohemia, where
Camillo lived on as Polixenes' friend and counselor.
Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to
the throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and
cruelly treated.
While the
Queen was in prison she had a little baby, and a friend of hers,
named Paulina, had the baby dressed in its best, and took it to
show the King, thinking that the sight of his helpless little
daughter would soften his heart towards his dear Queen, who had
never done him any wrong, and who loved him a great deal more
than he deserved; but the King would not look at the baby, and
ordered Paulina's husband to take it away in a ship, and leave it
in the most desert and dreadful place he could find, which
Paulina's husband, very much against his will, was obliged to
do.
Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in
preferring Polixenes to her King; but really she had never
thought of anyone except Leontes, her husband. Leontes had sent
some messengers to ask the god, Apollo, whether he was not right
in his cruel thoughts of the Queen. But he had not patience to
wait till they came back, and so it happened that they arrived in
the middle of the trial. The Oracle said--
"Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true
subject, Leontes a jealous tyrant, and the King shall live
without an heir, if that which is lost be not found."
Then a man came and told them that the little Prince was dead.
The poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the
King saw how wicked and wrong he had been. He ordered Paulina and
the ladies who were with the Queen to take her away, and try to
restore her. But Paulina came back in a few moments, and told the
King that Hermione was dead.

Now Leontes' eyes were at last opened to
his folly. His Queen was dead, and the little daughter who might
have been a comfort to him he had sent away to be the prey of
wolves and kites. Life had nothing left for him now. He gave
himself up to his grief, and passed in any sad years in prayer
and remorse.
The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the
very kingdom where Polixenes reigned. Paulina's husband never
went home to tell Leontes where he had left the baby; for as he
was going back to the ship, he met a bear and was torn to pieces.
So there was an end of him.
But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She
was richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was
pinned to her cloak, saying that her name was Perdita, and that
she came of noble parents.
The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little
baby to his wife, and they brought it up as their own child. She
had no more teaching than a shepherd's child generally has, but
she inherited from her royal mother many graces and charms, so
that she was quite different from the other maidens in the
village where she lived.
One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia,
was bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown
up to a charming woman. He made friends with the shepherd, not
telling him that he was the Prince, but saying that his name was
Doricles, and that he was a private gentleman; and then, being
deeply in love with the pretty Perdita, he came almost daily to
see her.
The King could not understand what it was that took his son
nearly every day from home; so he set people to watch him, and
then found out that the heir of the King of Bohemia was in love
with Perdita, the pretty shepherd girl. Polixenes, wishing to see
whether this was true, disguised himself, and went with the
faithful Camillo, in disguise too, to the old shepherd's house.
They arrived at the feast of sheep-shearing, and, though
strangers, they were made very welcome. There was dancing going
on, and a peddler was selling ribbons and laces and gloves, which
the young men bought for their sweethearts.
Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay
scene, but sat quietly together talking. The King noticed the
charming manners and great beauty of Perdita, never guessing that
she was the daughter of his old friend, Leontes. He said to
Camillo--
"This is the prettiest low-born lass that ever ran on the
green sward. Nothing she does or seems but smacks of something
greater than herself--too noble for this place."
And Camillo answered, "In truth she is the Queen of curds and
cream."
But when Florizel, who did not recognize his father, called
upon the strangers to witness his betrothal with the pretty
shepherdess, the King made himself known and forbade the
marriage, adding that if ever she saw Florizel again, he would
kill her and her old father, the shepherd; and with that he left
them. But Camillo remained behind, for he was charmed with
Perdita, and wished to befriend her.

Camillo had long known how sorry
Leontes was for that foolish madness of his, and he longed to go
iback to Sicily to see his old master. He now proposed that the
young people should go there and claim the protection of Leontes.
So they went, and the shepherd went with them, taking Perdita's
jewels, her baby clothes, and the paper he had found pinned to
her cloak.
Leontes received them with great kindness. He was very polite
to Prince Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw
how much she was like the Queen Hermione, and said again and
again--
"Such a sweet creature my daughter might have been, if I had
not cruelly sent her from me."
When the old shepherd heard that the King had lost a baby
daughter, who had been left upon the coast of Bohemia, he felt
sure that Perdita, the child he had reared, must be the King's
daughter, and when he told his tale and showed the jewels and the
paper, the King perceived that Perdita was indeed his long-lost
child. He welcomed her with joy, and rewarded the good
shepherd.
Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage
with Perdita, but when he found that she was the daughter of his
old friend, he was only too glad to give his consent.
Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair
Queen, who should have been at his side to share his joy in his
daughter's happiness, was dead through his unkindness, and he
could say nothing for a long time but--
"Oh, thy mother! thy mother!" and ask forgiveness of the King
of Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince
Florizel, and then thank the old shepherd for all his
goodness.

Then Paulina, who had been high all
these years in the King's favor, because of her kindness to the
dead Queen Hermione, said--"I have a statue made in the likeness
of the dead Queen, a piece many years in doing, and performed by
the rare Italian master, Giulio Romano. I keep it in a private
house apart, and there, ever since you lost your Queen, I have
gone twice or thrice a day. Will it please your Majesty to go and
see the statue?"
So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with
Camillo and their attendants, went to Paulina's house where there
was a heavy purple curtain screening off an alcove; and Paulina,
with her hand on the curtain, said--
"She was peerless when she was alive, and I do believe that
her dead likeness excels whatever yet you have looked upon, or
that the hand of man hath done. Therefore I keep it lonely,
apart. But here it is--behold, and say, 'tis well."
And with that she drew back the curtain and showed them the
statue. The King gazed and gazed on the beautiful statue of his
dead wife, but said nothing.
"I like your silence," said Paulina; "it the more shows off
your wonder. But speak, is it not like her?"
"It is almost herself," said the King, "and yet, Paulina,
Hermione was not so much wrinkled, nothing so old as this
seems."
"Oh, not by much," said Polixenes.
"Al," said Paulina, "that is the cleverness of the carver, who
shows her to us as she would have been had she lived till
now."
And still Leontes looked at the statue and could not take his
eyes away.
"If I had known," said Paulina, "that this poor image would so
have stirred your grief, and love, I would not have shown it to
you."
But he only answered, "Do not draw the curtain."
"No, you must not look any longer," said Paulina, "or you will
think it moves."
"Let be! let be!" said the King. "Would you not think it
breathed?"
"I will draw the curtain," said Paulina; " you will think it
lives presently."

"Ah, sweet Paulina," said Leontes,
"make me to think so twenty years together."
"If you can bear it," said Paulina, "I can make the statue
move, make it come down and take you by the hand. Only you would
think it was by wicked magic."
"Whatever you can make her do, I am content to look on," said
the King.
And then, all folks there admiring and beholding, the statue
moved from its pedestal, and came down the steps and put its arms
round the King's neck, and he held her face and kissed her many
times, for this was no statue, but the real living Queen Hermione
herself. She had lived hidden, by Paulina's kindness, all these
years, and would not discover herself to her husband, though she
knew he had repented, because she could not quite forgive him
till she knew what had become of her little baby.
Now that Perdita was found, she forgave her husband
everything, and it was like a new and beautiful marriage to them,
to be together once more.
Florizel and Perdita were married and lived long and
happily.
To Leontes his many years of suffering were well paid for in
the moment when, after long grief and pain, he felt the arms of
his true love around him once again.
King Lear was old and tired. He was aweary of the business of
his kingdom, and wished only to end his days quietly near his
three daughters. Two of his daughters were married to the Dukes
of Albany and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of
France were both suitors for the hand of Cordelia, his youngest
daughter.
Lear called his three daughters together, and told them that
he proposed to divide his kingdom between them. "But first," said
he, "I should like to know much you love me."
Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love
her father at all, said she loved him more than words could say;
she loved him dearer than eyesight, space or liberty, more than
life, grace, health, beauty, and honor.

"I love you as much as my sister and
more," professed Regan, "since I care for nothing but my father's
love."
Lear was very much pleased with Regan's professions, and
turned to his youngest daughter, Cordelia. "Now, our joy, though
last not least," he said, "the best part of my kingdom have I
kept for you. What can you say?"
"Nothing, my lord," answered Cordelia.
"Nothing can come of nothing. Speak again," said the King.
And Cordelia answered, "I love your Majesty according to my
duty--no more, no less."
And this she said, because she was disgusted with the way in
which her sisters professed love, when really they had not even a
right sense of duty to their old father.
"I am your daughter," she went on, "and you have brought me up
and loved me, and I return you those duties back as are right and
fit, obey you, love you, and most honor you."

Lear, who loved Cordelia best, had wished
her to make more extravagant professions of love than her
sisters. "Go," he said, "be for ever a stranger to my heart and
me."
The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and
captains, tried to say a word for Cordelia's sake, but Lear would
not listen. He divided the kingdom between Goneril and Regan, and
told them that he should only keep a hundred knights at arms, and
would live with his daughters by turns.
When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no
share of the kingdom, he gave up his courtship of her. But the
King of France was wiser, and said, "Thy dowerless daughter,
King, is Queen of us--of ours, and our fair France."
"Take her, take her," said the King; "for I will never see
that face of hers again."
So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for
having ventured to take her part, was banished from the kingdom.
The King now went to stay with his daughter Goneril, who had got
everything from her father that he had to give, and now began to
grudge even the hundred knights that he had reserved for himself.
She was harsh and undutiful to him, and her servants either
refused to obey his orders or pretended that they did not hear
them.
Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he
would go into another country, but instead he came back in the
disguise of a servingman and took service with the King. The King
had now two friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his
servant, and his Fool, who was faithful to him. Goneril told her
father plainly that his knights only served to fill her Court
with riot and feasting; and so she begged him only to keep a few
old men about him such as himself.
"My train are men who know all parts of duty," said Lear.
"Goneril, I will not trouble you further--yet I have left another
daughter."
And his horses being saddled, he set out with his followers
for the castle of Regan. But she, who had formerly outdone her
sister in professions of attachment to the King, now seemed to
outdo her in undutiful conduct, saying that fifty knights were
too many to wait on him, and Goneril (who had hurried thither to
prevent Regan showing any kindness to the old King) said five
were too many, since her servants could wait on him.
Then when Lear saw that what they really wanted was to drive
him away, he left them. It was a wild and stormy night, and he
wandered about the heath half mad with misery, and with no
companion but the poor Fool. But presently his servant, the good
Earl of Kent, met him, and at last persuaded him to lie down in a
wretched little hovel. At daybreak the Earl of Kent removed his
royal master to Dover, and hurried to the Court of France to tell
Cordelia what had happened.
Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at
Dover. Here she found poor King Lear, wandering about the fields,
wearing a crown of nettles and weeds. They brought him back and
fed and clothed him, and Cordelia came to him and kissed him.
"You must bear with me," said Lear; "forget and forgive. I am
old and foolish."

And now he knew at last which of his
children it was that had loved him best, and who was worthy of
his love.
Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's
army, and were successful; and Cordelia and her father were
thrown into prison. Then Goneril's husband, the Duke of Albany,
who was a good man, and had not known how wicked his wife was,
heard the truth of the whole story; and when Goneril found that
her husband knew her for the wicked woman she was, she killed
herself, having a little time before given a deadly poison to her
sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
But they had arranged that Cordelia should be hanged in
prison, and though the Duke of Albany sent messengers at once, it
was too late. The old King came staggering into the tent of the
Duke of Albany, carrying the body of his dear daughter Cordelia,
in his arms.
And soon after, with words of love for her upon his lips, he
fell with her still in his arms, and died.
Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she
disdained his suit; and when her brother died, she sent back a
messenger from the Duke, bidding him tell his master that for
seven years she would not let the very air behold her face, but
that, like a nun, she would walk veiled; and all this for the
sake of a dead brother's love, which she would keep fresh and
lasting in her sad remembrance.

The Duke longed for someone to whom he
could tell his sorrow, and repeat over and over again the story
of his love. And chance brought him such a companion. For about
this time a goodly ship was wrecked on the Illyrian coast, and
among those who reached land in safety were the captain and a
fair young maid, named Viola. But she was little grateful for
being rescued from the perils of the sea, since she feared that
her twin brother was drowned, Sebastian, as dear to her as the
heart in her bosom, and so like her that, but for the difference
in their manner of dress, one could hardly be told from the
other. The captain, for her comfort, told her that he had seen
her brother bind himself "to a strong mast that lived upon the
sea," and that thus there was hope that he might be saved.
Viola now asked in whose country she was, and learning that
the young Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature
as in his name, she decided to disguise herself in male attire,
and seek for employment with him as a page.
In this she succeeded, and now from day to day she had to
listen to the story of Orsino's love. At first she sympathized
very truly with him, but soon her sympathy grew to love. At last
it occurred to Orsino that his hopeless love-suit might prosper
better if he sent this pretty lad to woo Olivia for him. Viola
unwillingly went on this errand, but when she came to the house,
Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious man, sick, as his
mistress told him, of self-love, forbade the messenger
admittance.
Viola, however (who was now called Cesario), refused to take
any denial, and vowed to have speech with the Countess. Olivia,
hearing how her instructions were defied and curious to see this
daring youth, said, "We'll once more hear Orsino's embassy."
When Viola was admitted to her presence and the servants had
been sent away, she listened patiently to the reproaches which
this bold messenger from the Duke poured upon her, and listening
she fell in love with the supposed Cesario; and when Cesario had
gone, Olivia longed to send some love-token after him. So,
calling Malvolio, she bade him follow the boy.

"He left this ring behind him," she
said, taking one from her finger. "Tell him I will none of
it."
Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew
perfectly well that she had left no ring behind her, saw with a
woman's quickness that Olivia loved her. Then she went back to
the Duke, very sad at heart for her lover, and for Olivia, and
for herself.
It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought
to ease the pangs of despised love by listening to sweet music,
while Cesario stood by his side.
"Ah," said the Duke to his page that night, "you too have been
in love."
"A little," answered Viola.
"What kind of woman is it?" he asked.
"Of your complexion," she answered.
"What years, i' faith?" was his next question.

To this came the pretty answer, "About
your years, my lord."
"Too old, by Heaven!" cried the Duke. "Let still the woman
take an elder than herself."
And Viola very meekly said, "I think it well, my lord."
By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and
to plead his love-suit. But she, thinking to dissuade him,
said--
"If some lady loved you as you love Olivia?"
"Ah! that cannot be," said the Duke.
"But I know," Viola went on, "what love woman may have for a
man. My father had a daughter loved a man, as it might be," she
added blushing, "perhaps, were I a woman, I should love your
lordship."
"And what is her history?" he asked.
"A blank, my lord," Viola answered. "She never told her love,
but let concealment like a worm in the bud feed on her damask
cheek: she pined in thought, and with a green and yellow
melancholy she sat, like Patience on a monument, smiling at
grief. Was not this love indeed?"
"But died thy sister of her love, my boy?" the Duke asked; and
Viola, who had all the time been telling her own love for him in
this pretty fashion, said--
"I am all the daughters my father has and all the brothers--
Sir, shall I go to the lady?"
"To her in haste," said the Duke, at once forgetting all about
the story, "and give her this jewel."
So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide
her love, and openly confessed it with such passionate truth,
that Viola left her hastily, saying--
"Nevermore will I deplore my master's tears to you."
But in vowing this, Viola did not know the tender pity she
would feel for other's suffering. So when Olivia, in the violence
of her love, sent a messenger, praying Cesario to visit her once
more, Cesario had no heart to refuse the request.
But the favors which Olivia bestowed upon this mere page
aroused the jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected
lover of hers, who at that time was staying at her house with her
merry old uncle Sir Toby. This same Sir Toby dearly loved a
practical joke, and knowing Sir Andrew to be an arrant coward, he
thought that if he could bring off a duel between him and
Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced Sir
Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The
poor page, in great terror, said--
"I will return again to the house, I am no fighter."
"Back you shall not to the house," said Sir Toby, "unless you
fight me first."
And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it
best to await Sir Andrew's coming; and when he at last made his
appearance, in a great fright, if the truth had been known, she
tremblingly drew her sword, and Sir Andrew in like fear followed
her example. Happily for them both, at this moment some officers
of the Court came on the scene, and stopped the intended duel.
Viola gladly made off with what speed she might, while Sir Toby
called after her--
"A very paltry boy, and more a coward than a hare!"
Now, while these things were happening, Sebastian had escaped
all the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria,
where he determined to make his way to the Duke's Court. On his
way thither he passed Olivia's house just as Viola had left it in
such a hurry, and whom should he meet but Sir Andrew and Sir
Toby. Sir Andrew, mistaking Sebastian for the cowardly Cesario,
took his courage in both hands, and walking up to him struck him,
saying, "There's for you."
"Why, there's for you; and there, and there!" said Sebastian,
bitting back a great deal harder, and again and again, till Sir
Toby came to the rescue of his friend. Sebastian, however, tore
himself free from Sir Toby's clutches, and drawing his sword
would have fought them both, but that Olivia herself, having
heard of the quarrel, came running in, and with many reproaches
sent Sir Toby and his friend away. Then turning to Sebastian,
whom she too thought to be Cesario, she besought him with many a
pretty speech to come into the house with her.
Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and
grace, readily consented, and that very day, so great was
Olivia's baste, they were married before she had discovered that
he was not Cesario, or Sebastian was quite certain whether or not
he was in a dream.
Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia,
visited her himself, taking Cesario with him. Olivia met them
both before her door, and seeing, as she thought, her husband
there, reproached him for leaving her, while to the Duke she said
that his suit was as fat and wholesome to her as howling after
music.
"Still so cruel?" said Orsino.
"Still so constant," she answered.
Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be
revenged on her, he would kill Cesario, whom he knew she loved.
"Come, boy," he said to the page.
And Viola, following him as he moved away, said, "I, to do you
rest, a thousand deaths would die."
A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud,
"Cesario, husband, stay!"
"Her husband?" asked the Duke angrily.
"No, my lord, not I," said Viola.
"Call forth the holy father," cried Olivia.
And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming
in, declared Cesario to be the bridegroom.
"O thou dissembling cub!" the Duke exclaimed. "Farewell, and
take her, but go where thou and I henceforth may never meet."
At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown,
complaining that Cesario had broken his head, and Sir Toby's as
well.
"I never hurt you," said Viola, very positively; "you drew
your sword on me, but I bespoke you fair, and hurt you not."
Yet, for all her protesting, no one there believed her; but
all their thoughts were on a sudden changed to wonder, when
Sebastian came in.
"I am sorry, madam," he said to his wife, "I have hurt your
kinsman. Pardon me, sweet, even for the vows we made each other
so late ago."
"One face, one voice, one habit, and two persons!" cried the
Duke, looking first at Viola, and then at Sebastian.
"An apple cleft in two," said one who knew Sebastian, "is not
more twin than these two creatures. Which is Sebastian?"
"I never had a brother," said Sebastian. "I had a sister, whom
the blind waves and surges have devoured." "Were you a woman," he
said to Viola, "I should let my tears fall upon your cheek, and
say, 'Thrice welcome, drowned Viola!'"
Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed
that she was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt
the pity that is akin to love.
"Boy," he said, "thou hast said to me a thousand times thou
never shouldst love woman like to me."
"And all those sayings will I overswear," Viola replied, "and
all those swearings keep true."
"Give me thy hand," Orsino cried in gladness. "Thou shalt be
my wife, and my fancy's queen."
Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in
Sebastian a constant lover, and a good husband, and he in her a
true and loving wife.
In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a
curious storm in a teacup that raged several hundred years
ago.
It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in
Spain, had gained so complete a victory over his foes that the
very land whence they came is forgotten. Feeling happy and
playful after the fatigues of war, Don Pedro came for a holiday
to Messina, and in his suite were his stepbrother Don John and
two young Italian lords, Benedick and Claudio.
Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a
bachelor. Claudio, on the other hand, no sooner arrived at
Messina than he fell in love with Hero, the daughter of Leonato,
Governor of Messina.
One July day, a perfumer called Borachio was burning dried
lavender in a musty room in Leonato's house, when the sound of
conversation floated through the open window.

"Give me your candid opinion of Hero,"
Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable
listening.
"Too short and brown for praise," was Benedick's reply; "but
alter her color or height, and you spoil her."
"In my eyes she is the sweetest of women," said Claudio.
"Not in mine," retorted Benedick, "and I have no need for
glasses. She is like the last day of December compared with the
first of May if you set her beside her cousin. Unfortunately, the
Lady Beatrice is a fury."
Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying
witty and severe things about Benedick, who called her Dear Lady
Disdain. She was wont to say that she was born under a dancing
star, and could not therefore be dull.
Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up
and said good-humoredly, "Well, gentlemen, what's the
secret?"
"I am longing," answered Benedick, "for your Grace to command
me to tell."
"I charge you, then, on your allegiance to tell me," said Don
Pedro, falling in with his humor.
"I can be as dumb as a mute," apologized Benedick to Claudio,
"but his Grace commands my speech." To Don Pedro he said,
"Claudio is in love with Hero, Leonato's short daughter."
Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of
Claudio. When Benedick had departed, he said to Claudio, "Be
steadfast in your love for Hero, and I will help you to win her.
To-night her father gives a masquerade, and I will pretend I am
Claudio, and tell her how Claudio loves her, and if she be
pleased, I will go to her father and ask his consent to your
union."
Most men like to do their own wooing, but if you fall in love
with a Governor's only daughter, you are fortunate if you can
trust a prince to plead for you.
Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well,
for he had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was
Don Pedro's stepbrother Don John, who was jealous of Claudio
because Don Pedro preferred him to Don John.
It was to Don John that Borachio came with the interesting
conversation which he had overheard.
"I shall have some fun at that masquerade myself," said Don
John when Borachio ceased speaking.
On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and
pretending he was Claudio, asked Hero if he might walk with
her.
They moved away together, and Don John went up to Claudio and
said, "Signor Benedick, I believe?" "The same," fibbed
Claudio.
"I should be much obliged then," said Don John, "if you would
use your influence with my brother to cure him of his love for
Hero. She is beneath him in rank."
"How do you know he loves her?" inquired Claudio.

"I heard him swear his affection," was
the reply, and Borachio chimed in with, "So did I too."
Claudio was then left to himself, and his thought was that his
Prince had betrayed him. "Farewell, Hero," he muttered; "I was a
fool to trust to an agent."
Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a
brisk exchange of opinions.
"Did Benedick ever make you laugh?" asked she.
"Who is Benedick?" he inquired.
"A Prince's jester," replied Beatrice, and she spoke so
sharply that "I would not marry her," he declared afterwards, "if
her estate were the Garden of Eden."
But the principal speaker at the masquerade was neither
Beatrice nor Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan
to the letter, and brought the light back to Claudio's face in a
twinkling, by appearing before him with Leonato and Hero, and
saying, "Claudio, when would you like to go to church?"
"To-morrow," was the prompt answer. "Time goes on crutches
till I marry Hero."
"Give her a week, my dear son," said Leonato, and Claudio's
heart thumped with joy.
"And now," said the amiable Don Pedro, "we must find a wife
for Signor Benedick. It is a task for Hercules."
"I will help you," said Leonato, "if I have to sit up ten
nights."
Then Hero spoke. "I will do what I can, my lord, to find a
good husband for Beatrice."
Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had
given Claudio a lesson for nothing.
Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with
which he was confident he could persuade both Claudio and Don
Pedro that Hero was a fickle girl who had two strings to her bow.
Don John agreed to this plan of hate.
Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of
love. "If," he said to Leonato, "we pretend, when Beatrice is
near enough to overhear us, that Benedick is pining for her love,
she will pity him, see his good qualities, and love him. And if,
when Benedick thinks we don't know he is listening, we say how
sad it is that the beautiful Beatrice should be in love with a
heartless scoffer like Benedick, he will certainly be on his
knees before her in a week or less."
So one day, when Benedick was reading in a summer-house,
Claudio sat down outside it with Leonato, and said, "Your
daughter told me something about a letter she wrote."
"Letter!" exclaimed Leonato. "She will get up twenty times in
the night and write goodness knows what. But once Hero peeped,
and saw the words 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then
Beatrice tore it up."
"Hero told me," said Claudio, "that she cried, 'O sweet
Benedick!'"
Benedick was touched to the core by this improbable story,
which he was vain enough to believe. "She is fair and good," he
said to himself. "I must not seem proud. I feel that I love her.
People will laugh, of course; but their paper bullets will do me
no harm."
At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said,
"Against my will, I have come to tell you that dinner is
ready."
"Fair Beatrice, I thank you," said Benedick.
"I took no more pains to come than you take pains to thank
me," was the rejoinder, intended to freeze him.
But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he
squeezed out of her rude speech was that she was delighted to
come to him.
Hero, who had undertaken the task of melting the heart of
Beatrice, took no trouble to seek an occasion. She simply said to
her maid Margaret one day, "Run into the parlor and whisper to
Beatrice that Ursula and I are talking about her in the
orchard."
Having
said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was
meant for her ears as if she had made an appointment with her
cousin.
In the orchard was a bower, screened from the sun by
honeysuckles, and Beatrice entered it a few minutes after
Margaret had gone on her errand.
"But are you sure," asked Ursula, who was one of Hero's
attendants, "that Benedick loves Beatrice so devotedly?"
"So say the Prince and my betrothed," replied Hero, "and they
wished me to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over
it.'"
"Why did you say that?"
"Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with
disdain and scorn. She is too conceited to love. I should not
like to see her making game of poor Benedick's love. I would
rather see Benedick waste away like a covered fire."
"I don't agree with you," said Ursula. "I think your cousin is
too clear-sighted not to see the merits of Benedick." "He is the
one man in Italy, except Claudio," said Hero.
The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and
tender, stepped out of the summer-house, saying to herself, "Poor
dear Benedick, be true to me, and your love shall tame this wild
heart of mine."
We now return to the plan of hate.
The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John
entered a room in which Don Pedro and Claudio were conversing,
and asked Claudio if he intended to be married to-morrow.
"You know he does!" said Don Pedro.
"He may know differently," said Don John, "when he has seen
what I will show him if he will follow me."
They followed him into the garden; and they saw a lady leaning
out of Hero's window talking love to Borachio.
Claudio thought the lady was Hero, and said, "I will shame her
for it to-morrow!" Don Pedro thought she was Hero, too; but she
was not Hero; she was Margaret.
Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro
quitted the garden; he gave Borachio a purse containing a
thousand ducats.
The money made Borachio feel very gay, and when he was walking
in the street with his friend Conrade, he boasted of his wealth
and the giver, and told what he had done.
A watchman overheard them, and thought that a man who had been
paid a thousand ducats for villainy was worth taking in charge.
He therefore arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of
the night in prison.
Before noon of the next day half the aristocrats in Messina
were at church. Hero thought it was her wedding day, and she was
there in her wedding dress, no cloud on her pretty face or in her
frank and shining eyes.
The priest was Friar Francis.
Turning to Claudio, he said, "You come hither, my lord, to
marry this lady?" "No!" contradicted Claudio.
Leonato thought he was quibbling over grammar. "You should
have said, Friar," said he, "'You come to be married to
her.'"
Friar Francis turned to Hero. "Lady," he said, "you come
hither to be married to this Count?" "I do," replied Hero.
"If either of you know any impediment to this marriage, I
charge you to utter it," said the Friar.
"Do you know of any, Hero?" asked Claudio. "None," said
she.
"Know you of any, Count?" demanded the Friar. "I dare reply
for him, 'None,'" said Leonato.
Claudio exclaimed bitterly, "O! what will not men dare say!
Father," he continued, "will you give me your daughter?" "As
freely," replied Leonato, "as God gave her to me."
"And what can I give you," asked Claudio, "which is worthy of
this gift?" "Nothing," said Don Pedro, "unless you give the gift
back to the giver."
"Sweet Prince, you teach me," said Claudio. "There, Leonato,
take her back."
These brutal words were followed by others which flew from
Claudio, Don Pedro and Don John.
The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as
long as she could, then she swooned. All her persecutors left the
church, except her father, who was befooled by the accusations
against her, and cried, "Hence from her! Let her die!"
But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that
probed the soul. "She is innocent," he said; "a thousand signs
have told me so."
Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and
angry, knew not what to think, and the Friar said, "They have
left her as one dead with shame. Let us pretend that she is dead
until the truth is declared, and slander turns to remorse."
"The Friar advises well," said Benedick. Then Hero was led
away into a retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in
the church.
Benedick knew she had been weeping bitterly and long. "Surely
I do believe your fair cousin is wronged," he said. She still
wept.
"Is it not strange," asked Benedick, gently, "that I love
nothing in the world as well as you?"
"It were as possible for me to say I loved nothing as well as
you," said Beatrice, "but I do not say it. I am sorry for my
cousin."
"Tell me what to do for her," said Benedick. "Kill
Claudio."
"Ha! not for the wide world," said Benedick. "Your refusal
kills me," said Beatrice. "Farewell."
"Enough! I will challenge him," cried Benedick.
During this scene Borachio and Conrade were in prison. There
they were examined by a constable called Dogberry.
The watchman gave evidence to the effect that Borachio had
said that he had received a thousand ducats for conspiring
against Hero.
Leonato was not present at this examination, but he was
nevertheless now thoroughly convinced Of Hero's innocence. He
played the part of bereaved father very well, and when Don Pedro
and Claudio called on him in a friendly way, he said to the
Italian, "You have slandered my child to death, and I challenge
you to combat."
"I cannot fight an old man," said Claudio.
"You could kill a girl," sneered Leonato, and Claudio
crimsoned.
Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio
were feeling scorched when Leonato left the room and Benedick
entered.
"The old man," said Claudio, "was like to have snapped my nose
off."
"You are a villain!" said Benedick, shortly. "Fight me when
and with what weapon you please, or I call you a coward."
Claudio was astounded, but said, "I'll meet you. Nobody shall
say I can't carve a calf's head."
Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive
officials, the Prince sat down in a chair of state and prepared
his mind for justice.
The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
"What offence," said Don Pedro, "are these men charged
with?"

Borachio thought the moment a happy one
for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don
John, who had disappeared. "The lady Hero being dead," he said,
"I desire nothing but the reward of a murderer."
Claudio heard with anguish and deep repentance.
Upon the re-entrance of Leonato be said to him, "This slave
makes clear your daughter's innocence. Choose your revenge.
"Leonato," said Don Pedro, humbly, "I am ready for any penance
you may impose."
"I ask you both, then," said Leonato, "to proclaim my
daughter's innocence, and to honor her tomb by singing her praise
before it. As for you, Claudio, I have this to say: my brother
has a daughter so like Hero that she might be a copy of her.
Marry her, and my vengeful feelings die."
"Noble sir," said Claudio, "I am yours." Claudio then went to
his room and composed a solemn song. Going to the church with Don
Pedro and his attendants, he sang it before the monument of
Leonato's family. When he had ended he said, "Good night, Hero.
Yearly will I do this."
He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's,
made ready to marry a girl whom he did not love. He was told to
meet her in Leonato's house, and was faithful to his
appointment.
He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and
several masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato,
and Benedick were present.
Antonio led one of the ladies towards Claudio.
"Sweet," said the young man, "let me see your face."
"Swear first to marry her," said Leonato.
"Give me your hand," said Claudio to the lady; "before this
holy friar I swear to marry you if you will be my wife."
"Alive I was your wife," said the lady, as she drew off her
mask.
"Another Hero!" exclaimed Claudio.
"Hero died," explained Leonato, "only while slander
lived."
The Friar was then going to marry the reconciled pair, but
Benedick interrupted him with, "Softly, Friar; which of these
ladies is Beatrice?"
Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, "You love me,
don't you?"
"Only moderately," was the reply. "Do you love me?"
"Moderately," answered Benedick.
"I was told you were well-nigh dead for me," remarked
Beatrice.
"Of you I was told the same," said Benedick.
"Here's your own hand in evidence of your love," said Claudio,
producing a feeble sonnet which Benedick had written to his
sweetheart. "And here," said Hero, "is a tribute to Benedick,
which I picked out of the ' pocket of Beatrice."
"A miracle!" exclaimed Benedick. "Our hands are against our
hearts! Come, I will marry you, Beatrice."
"You shall be my husband to save your life," was the
rejoinder.
Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them
after he had married Claudio and Hero.
"How is Benedick the married man?" asked Don Pedro.
"Too happy to be made unhappy," replied Benedick. "Crack what
jokes you will. As for you, Claudio, I had hoped to run you
through the body, but as you are now my kinsman, live whole and
love my cousin."
"My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day," said
Claudio; but, "Come, come, let's dance," said Benedick.
And dance they did. Not even the news of the capture of Don
John was able to stop the flying feet of the happy lovers, for
revenge is not sweet against an evil man who has failed to do
harm.
Romeo and Juliet
Once upon a time there lived in Verona two great families
named Montagu and Capulet. They were both rich, and I suppose
they were as sensible, in most things, as other rich people. But
in one thing they were extremely silly. There was an old, old
quarrel between the two families, and instead of making it up
like reasonable folks, they made a sort of pet of their quarrel,
and would not let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to
a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet to a
Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant
things, which often ended in a fight. And their relations and
servants were just as foolish, so that street fights and duels
and uncomfortablenesses of that kind were always growing out of
the Montagu-and-Capulet quarrel.
Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a
grand supper and a dance--and he was so hospitable that he said
anyone might come to it except (of course) the Montagues. But
there was a young Montagu named Romeo, who very much wanted to be
there, because Rosaline, the lady he loved, had been asked. This
lady had never been at all kind to him, and he had no reason to
love her; but the fact was that he wanted to love somebody, and
as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love the
wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his
friends Mercutio and Benvolio.

Old Capulet welcomed him and his two
friends very kindly--and young Romeo moved about among the crowd
of courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with
jeweled sword hilts and collars, and the ladies with brilliant
gems on breast and arms, and stones of price set in their bright
girdles. Romeo was in his best too, and though he wore a black
mask over his eyes and nose, everyone could see by his mouth and
his hair, and the way he held his head, that he was twelve times
handsomer than anyone else in the room.
Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so
lovable that from that moment he never again gave one thought to
that Rosaline whom he had thought he loved. And he looked at this
other fair lady, as she moved in the dance in her white satin and
pearls, and all the world seemed vain and worthless to him
compared with her. And he was saying this, or something like it,
when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice, knew him
to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle,
and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but
old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any
man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this
young man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told
her in sweet words that he loved her, and kissed her. Just then
her mother sent for her, and then Romeo found out that the lady
on whom he had set his heart's hopes was Juliet, the daughter of
Lord Capulet, his sworn foe. So he went away, sorrowing indeed,
but loving her none the less.

Then Juliet said to her nurse:
"Who is that gentleman that would not dance?"
"His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great
enemy," answered the nurse.
Then Juliet went to her room, and looked out of her window,
over the beautiful green-grey garden, where the moon was shining.
And Romeo was hidden in that garden among the trees--because he
could not bear to go right away without trying to see her again.
So she--not knowing him to be there--spoke her secret thought
aloud, and told the quiet garden how she loved Romeo.
And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he
looked up and saw her fair face in the moonlight, framed in the
blossoming creepers that grew round her window, and as he looked
and listened, he felt as though he had been carried away in a
dream, and set down by some magician in that beautiful and
enchanted garden.
"Ah--why are you called Romeo?" said Juliet. "Since I love
you, what does it matter what you are called?"
"Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I
never will be Romeo," he cried, stepping into the full white
moonlight from the shade of the cypresses and oleanders that had
hidden him.
She was frightened at first, but when she saw that it was
Romeo himself, and no stranger, she too was glad, and, he
standing in the garden below and she leaning from the window,
they spoke long together, each one trying to find the sweetest
words in the world, to make that pleasant talk that lovers use.
And the tale of all they said, and the sweet music their voices
made together, is all set down in a golden book, where you
children may read it for yourselves some day.
And the time passed so quickly, as it does for folk who love
each other and are together, that when the time came to part, it
seemed as though they had met but that moment-- and indeed they
hardly knew how to part.
"I will send to you to-morrow," said Juliet.
And so at last, with lingering and longing, they said
good-bye.
Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright
window. Romeo went away through the still and dewy garden like a
man in a dream.
The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a
priest, and, telling him all the story, begged him to marry him
to Juliet without delay. And this, after some talk, the priest
consented to do.
So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know
what he purposed to do, the old woman took back a a message that
all was well, and all things ready for the marriage of Juliet and
Romeo on the next morning.

The young lovers were afraid to ask
their parents' consent to their marriage, as young people should
do, because of this foolish old quarrel between the Capulets and
the Montagues.
And Friar Laurence was willing to help the young lovers
secretly, because he thought that when they were once married
their parents might soon be told, and that the match might put a
happy end to the old quarrel.
So the next morning early, Romeo and Juliet were married at
Friar Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And
Romeo promised to come into the garden that evening, and the
nurse got ready a rope-ladder to let down from the window, so
that Romeo could climb up and talk to his dear wife quietly and
alone.
But that very day a dreadful thing happened.
Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going
to the Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and
Benvolio, in the street, called Romeo a villain, and asked him to
fight. Romeo had no wish to fight with Juliet's cousin, but
Mercutio drew his sword, and he and Tybalt fought. And Mercutio
was killed. When Romeo saw that this friend was dead, he forgot
everything except anger at the man who had killed him, and he and
Tybalt fought till Tybalt fell dead.
So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear
Juliet's cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet
and her young husband met that night indeed; he climbed the
rope-ladder among the flowers, and found her window, but their
meeting was a sad one, and they parted with bitter tears and
hearts heavy, because they could not know when they should meet
again.
Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was
married, wished her to wed a gentleman named Paris, and was so
angry when she refused, that she hurried away to ask Friar
Laurence what she should do. He advised her to pretend to
consent, and then he said:
"I will give you a draught that will make you seem to be dead
for two days, and then when they take you to church it will be to
bury you, and not to marry you. They will put you in the vault
thinking you are dead, and before you wake up Romeo and I will be
there to take care of you. Will you do this, or are you
afraid?"
"I will do it; talk not to me of fear!" said Juliet. And she
went home and told her father she would marry Paris. If she had
spoken out and told her father the truth . . . well, then this
would have been a different story.
Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set
about inviting his friends and getting the wedding feast ready.
Everyone stayed up all night, for there was a great deal to do,
and very little time to do it in. Lord Capulet was anxious to get
Juliet married because he saw she was very unhappy. Of course she
was really fretting about her husband Romeo, but her father
thought she was grieving for the death of her cousin Tybalt, and
he thought marriage would give her something else to think
about.
Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to
dress her for her wedding; but she would not wake, and at last
the nurse cried out suddenly--
"Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that
ever I was born!"
Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord
Paris, the bridegroom. There lay Juliet cold and white and
lifeless, and all their weeping could not wake her. So it was a
burying that day instead of a marrying. Meantime Friar Laurence
had sent a messenger to Mantua with a letter to Romeo telling him
of all these things; and all would have been well, only the
messenger was delayed, and could not go.

But ill news travels fast. Romeo's servant
who knew the secret of the marriage, but not of Juliet's
pretended death, heard of her funeral, and hurried to Mantua to
tell Romeo how his young wife was dead and lying in the
grave.
"Is it so?" cried Romeo, heart-broken. "Then I will lie by
Juliet's side to-night."
And he bought himself a poison, and went straight back to
Verona. He hastened to the tomb where Juliet was lying. It was
not a grave, but a vault. He broke open the door, and was just
going down the stone steps that led to the vault where all the
dead Capulets lay, when he heard a voice bebind him calling on
him to stop.
It was the Count Paris, who was to have married Juliet that
very day.
"How dare you come here and disturb the dead bodies of the
Capulets, you vile Montagu?" cried Paris.
Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer
gently.
"You were told," said Paris, "that if you returned to Verona
you must die."
"I must indeed," said Romeo. "I came here for nothing else.
Good, gentle youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I
love you better than myself--go--leave me here--"

Then Paris said, "I defy you, and I arrest
you as a felon," and Romeo, in his anger and despair, drew his
sword. They fought, and Paris was killed.
As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
"Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay
me with Juliet!"
And Romeo said, "In faith I will."
And he carried the dead man into the tomb and laid him by the
dear Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her,
and held her in his arms, and kissed her cold lips, believing
that she was dead, while all the while she was coming nearer and
nearer to the time of her awakening. Then he drank the poison,
and died beside his sweetheart and wife.
Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that
had happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find
her husband and her friend both dead beside her.
The noise of the fight had brought other folks to the place
too, and Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was
left alone. She saw the cup that had held the poison, and knew
how all had happened, and since no poison was left for her, she
drew her Romeo's dagger and thrust it through her heart--and so,
falling with her head on her Romeo's breast, she died. And here
ends the story of these faithful and most unhappy lovers.
* * * * * * *
And when the old folks knew from Friar Laurence of all that
had befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the
mischief their wicked quarrel had wrought, they repented them of
it, and over the bodies of their dead children they clasped hands
at last, in friendship and forgiveness.
Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an
enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and
so great was the danger in which he stood that, on the advice of
his trusty counselor, Lord Helicanus, he determined to travel
about the world for a time. He came to this decision despite the
fact that, by the death of his father, he was now King of Tyre.
So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus Regent during his
absence. That he did wisely in thus leaving his kingdom was soon
made clear.
Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived
from Antioch with instructions from his royal master to kill
Pericles. The faithful Helicanus soon discovered the deadly
purpose of this wicked lord, and at once sent messengers to
Tarsus to warn the King of the danger which threatened him.
The people of Tarsus were in such poverty and distress that
Pericles, feeling that he could find no safe refuge there, put to
sea again. But a dreadful storm overtook the ship in which he
was, and the good vessel was wrecked, while of all on board only
Pericles was saved. Bruised and wet and faint, he was flung upon
the cruel rocks on the coast of Pentapolis, the country of the
good King Simonides. Worn out as he was, he looked for nothing
but death, and that speedily. But some fishermen, coming down to
the beach, found him there, and gave him clothes and bade him be
of good cheer.
"Thou shalt come home with me," said one of them, "and we will
have flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er,
puddings and flapjacks, and thou shalt be welcome."
They told him that on the morrow many princes and knights were
going to the King's Court, there to joust and tourney for the
love of his daughter, the beautiful Princess Thaisa
"Did but my fortunes equal my desires," said Pericles, "I'd
wish to make one there."
As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net,
and it dragged heavily, resisting all their efforts, but at last
they hauled it in, to find that it contained a suit of rusty
armor; and looking at it, he blessed Fortune for her kindness,
for he saw that it was his own, which had been given to him by
his dead father. He begged the fishermen to let him have it that
he might go to Court and take part in the tournament, promising
that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them
well. The fishermen readily consented, and being thus fully
equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's
Court.
In the tournament none bore himself so well as Pericles, and
he won the wreath of victory, which the fair Princess herself
placed on his brows. Then at her father's command she asked him
who he was, and whence he came; and he answered that he was a
knight of Tyre, by name Pericles, but he did not tell her that he
was the King of that country, for he knew that if once his
whereabouts became known to Antiochus, his life would not be
worth a pin's purchase.
Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so
pleased with his courage and graceful bearing that he gladly
permitted his daughter to have her own way, when she told him she
would marry the stranger knight or die.

Thus Pericles became the husband of
the fair lady for whose sake he had striven with the knights who
came in all their bravery to joust and tourney for her love.
Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people
in Tyre, hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to
ascend the vacant throne. But they could only get him to promise
that he would become their King, if at the end of a year Pericles
did not come back. Moreover, he sent forth messengers far and
wide in search of the missing Pericles.
Some of these made their way to Pentapolis, and finding their
King there, told him how discontented his people were at his long
absence, and that, Antiochus being dead, there was nothing now to
hinder him from returning to his kingdom. Then Pericles told his
wife and father-in-law who he really was, and they and all the
subjects of Simonides greatly rejoiced to know that the gallant
husband of Thaisa was a King in his own right. So Pericles set
sail with his dear wife for his native land. But once more the
sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and
while it was at its height, a servant came to tell him that a
little daughter was born to him. This news would have made his
heart glad indeed, but that the servant went on to add that his
wife--his dear, dear Thaisa--was dead.
While he was praying the gods to be good to his little baby
girl, the sailors came to him, declaring that the dead Queen must
be thrown overboard, for they believed that the storm would never
cease so long as a dead body remained in the vessel. So Thaisa
was laid in a big chest with spices and jewels, and a scroll on
which the sorrowful King wrote these lines:
"Here I give to understand
(If e'er this coffin drive a-land),
I, King Pericles, have lost
This Queen worth all our mundane cost.
Who finds her, give her burying;
She was the daughter of a King;
Besides this treasure for a fee,
The gods requite his charity!"
Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it,
by and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the
servants of a lord named Cerimon. He at once ordered it to be
opened, and when he saw how lovely Thaisa looked, he doubted if
she were dead, and took immediate steps to restore her. Then a
great wonder happened, for she, who had been thrown into the sea
as dead, came back to life. But feeling sure that she would never
see her husband again, Thaisa retired from the world, and became
a priestess of the Goddess Diana.
While these things were happening, Pericles went on to Tarsus
with his little daughter, whom he called Marina, because she had
been born at sea. Leaving her in the hands of his old friend the
Governor of Tarsus, the King sailed for his own dominions.
Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous
and wicked woman, and finding that the young Princess grew up a
more accomplished and charming girl than her own daughter, she
determined to take Marina's life. So when Marina was fourteen,
Dionyza ordered one of her servants to take her away and kill
her. This villain would have done so, but that he was interrupted
by some pirates who came in and carried Marina off to sea with
them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave.
Yet such was her goodness, her grace, and her beauty, that she
soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor,
fell deep in love with her, and would have married her, but that
he thought she must be of too humble parentage to become the wife
of one in his high position.
The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that
Marina was really dead, and so she put up a monument to her
memory, and showed it to King Pericles, when after long years of
absence he came to see his much-loved child. When he heard that
she was dead, his grief was terrible to see. He set sail once
more, and putting on sackcloth, vowed never to wash his face or
cut his hair again. There was a pavilion erected on deck, and
there he lay alone, and for three months he spoke word to
none.
At last it chanced that his ship came into the port of
Mitylene, and Lysimachus, the Governor, went on board to enquire
whence the vessel came. When he heard the story of Pericles'
sorrow and silence, he bethought him of Marina, and believing
that she could rouse the King from his stupor, sent for her and
bade her try her utmost to persuade the King to speak, promising
whatever reward she would, if she succeeded. Marina gladly
obeyed, and sending the rest away, she sat and sang to her poor
grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he made no sign.
So presently she spoke to him, saying that her grief might equal
his, for, though she was a slave, she came from ancestors that
stood equal to mighty kings.
Something in her voice and story touched the King's heart, and
he looked up at her, and as he looked, he saw with wonder how
like she was to his lost wife, so with a great hope springing up
in his heart, he bade her tell her story.
Then, with
many interruptions from the King, she told him who she was and
how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that
this was indeed his daughter, and he kissed her again and again,
crying that his great seas of joy drowned him with their
sweetness. "Give me my robes," he said: "O Heaven, bless my
girl!"
Then there came to him, though none else could hear it, the
sound of heavenly music, and falling asleep, he beheld the
goddess Diana, in a vision.
"Go," she said to him, "to my temple at Ephesus, and when my
maiden priests are met together, reveal how thou at sea didst
lose thy wife."
Pericles obeyed the goddess and told his tale before her
altar. Hardly had he made an end, when the chief priestess,
crying out, "You are--you are--O royal Pericles!" fell fainting
to the ground, and presently recovering, she spoke again to him,
"O my lord, are you not Pericles?" "The voice of dead Thaisa!"
exclaimed the King in wonder. "That Thaisa am I," she said, and
looking at her he saw that she spoke the very truth.
Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering,
found happiness once more, and in the joy of their meeting they
forgot the pain of the past. To Marina great happiness was given,
and not only in being restored to her dear parents; for she
married Lysimachus, and became a princess in the land where she
had been sold as a slave.
Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his
father and mother dearly--and was happy in the love of a sweet
lady named Ophelia. Her father, Polonius, was the King's
Chamberlain.
While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died.
Young Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent
had stung the King, and that he was dead. The young Prince had
loved his father so tenderly that you may judge what he felt when
he found that the Queen, before yet the King had been laid in the
ground a month, had determined to marry again--and to marry the
dead King's brother.
Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
"It is not only the black I wear on my body," he said, "that
proves my loss. I wear mourning in my heart for my dead father.
His son at least remembers him, and grieves still."
Then said Claudius the King's brother, "This grief is
unreasonable. Of course you must sorrow at the loss of your
father, but--"
"Ah," said Hamlet, bitterly, "I cannot in one little month
forget those I love."
With that the Queen and Claudius left him, to make merry over
their wedding, forgetting the poor good King who had been so kind
to them both.
And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to
what he ought to do. For he could not believe the story about the
snake-bite. It seemed to him all too plain that the wicked
Claudius had killed the King, so as to get the crown and marry
the Queen. Yet he had no proof, and could not accuse
Claudius.
And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student
of his, from Wittenberg.
"What brought you here?" asked Hamlet, when he had greeted his
friend kindly.
"I came, my lord, to see your father's funeral."
"I think it was to see my mother's wedding," said Hamlet,
bitterly. "My father! We shall not look upon his like again."
"My lord," answered Horatio, "I think I saw him
yesternight."
Then, while
Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with two
gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the
battlements. Hamlet went that night, and true enough, at
midnight, the ghost of the King, in the armor he had been wont to
wear, appeared on the battlements in the chill moonlight. Hamlet
was a brave youth. Instead of running away from the ghost he
spoke to it--and when it beckoned him he followed it to a quiet
place, and there the ghost told him that what he had suspected
was true. The wicked Claudius had indeed killed his good brother
the King, by dropping poison into his ear as he slept in his
orchard in the afternoon.
"And you," said the ghost, "must avenge this cruel murder-- on
my wicked brother. But do nothing against the Queen-- for I have
loved her, and she is your mother. Remember me."
Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
"Now," said Hamlet, "there is nothing left but revenge.
Remember thee--I will remember nothing else--books, pleasure,
youth--let all go--and your commands alone live on my brain."
So when his friends came back he made them swear to keep the
secret of the ghost, and then went in from the battlements, now
gray with mingled dawn and moonlight, to think how he might best
avenge his murdered father.
The shock of seeing and hearing his father's ghost made him
feel almost mad, and for fear that his uncle might notice that he
was not himself, he determined to hide his mad longing for
revenge under a pretended madness in other matters.
And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had
given gifts, and letters, and many loving words--he behaved so
wildly to her, that she could not but think him mad. For she
loved him so that she could not believe he would be as cruel as
this, unless he were quite mad. So she told her father, and
showed him a pretty letter from Hamlet. And in the letter was
much folly, and this pretty verse--
"Doubt that the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love."
And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's
supposed madness was love.
Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's
ghost--and yet he was too gentle and kindly to wish to kill
another man, even his father's murderer. And sometimes he
wondered whether, after all, the ghost spoke truly.
Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet
ordered them to perform a certain play before the King and Queen.
Now, this play was the story of a man who had been murdered in
his garden by a near relation, who afterwards married the dead
man's wife.
You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on
his throne, with the Queen beside him and all his Court around,
and saw, acted on the stage, the very wickedness that he had
himself done. And when, in the play, the wicked relation poured
poison into the ear of the sleeping man, the wicked Claudius
suddenly rose, and staggered from the room--the Queen and others
following.
Then said Hamlet to his friends--
"Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not
done this murder, he could not have been so distressed to see it
in a play."
Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold
him for his conduct during the play, and for other matters; and
Claudius, wishing to know exactly what happened, told old
Polonius to hide himself behind the hangings in the Queen's room.
And as they talked, the Queen got frightened at Hamlet's rough,
strange words, and cried for help, and Polonius behind the
curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the King who was
hidden there, thrust with his sword at the hangings, and killed,
not the King, but poor old Polonius.
So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by
bad hap killed his true love's father.

"Oh! what a rash and bloody deed is
this," cried the Queen.
And Hamlet answered bitterly, "Almost as bad as to kill a
king, and marry his brother." Then Hamlet told the Queen plainly
all his thoughts and how he knew of the murder, and begged her,
at least, to have no more friendship or kindness of the base
Claudius, who had killed the good King. And as they spoke the
King's ghost again appeared before Hamlet, but the Queen could
not see it. So when the ghost had gone, they parted.
When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius
was dead, he said, "This shows plainly that Hamlet is mad, and
since he has killed the Chancellor, it is for his own safety that
we must carry out our plan, and send him away to England."
So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served
the King, and these bore letters to the English Court, requiring
that Hamlet should be put to death. But Hamlet had the good sense
to get at these letters, and put in others instead, with the
names of the two courtiers who were so ready to betray him. Then,
as the vessel went to England, Hamlet escaped on board a pirate
ship, and the two wicked courtiers left him to his fate, and went
on to meet theirs.
Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had
happened. Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her
father, lost her wits too, and went in sad madness about the
Court, with straws, and weeds, and flowers in her hair, singing
strange scraps of songs, and talking poor, foolish, pretty talk
with no heart of meaning to it. And one day, coming to a stream
where willows grew, she tried to bang a flowery garland on a
willow, and fell into the water with all her flowers, and so
died.

And Hamlet had loved her, though his
plan of seeming madness had made him hide it; and when he came
back, he found the King and Queen, and the Court, weeping at the
funeral of his dear love and lady.
Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask
justice for the death of his father, old Polonius; and now, wild
with grief, he leaped into his sister's grave, to clasp her in
his arms once more.
"I loved her more than forty thousand brot |